Capítulo XV. The Holmes Brothers. En este valle de lágrimas

Fotos: The Holmes Brothers, Festival Bluescazorla, celebrado en Cazorla, Jaén (España), el 22 de Julio de 2011

Tres hermanos, uno de ellos de distinto padre y madre. Inseparables no durante la niñez, la adolescencia, la madurez o la vejez, no; inseparables a lo largo de toda su vida. Una sola alma en tres cuerpos. Los oyes cantar y simulas que hay esperanza; te dices que no, que el ser humano no puede ser un lobo para el hombre, que aún hay esperanza, que la vida es hermosa a la luz del día y a fragmentos breves, y que blabla y más blabla.

Te lo repites una y otra vez, pero horas antes de pulsar el play lograste dormir únicamente tras tomar una (o varias) pastillas, tu corazón te despertó con sus gritos de cuchillo golpeándote las costillas, (sobre)viviste un día -no, un día te ha hecho vivir- con pasos dirigidos por la rutina, con el miedo a todo -a nada- escupiéndote desde el mediodía, con la ansiedad echándote azúcar en las infusiones, con la sombra del insomnio girando la llave del agua caliente de la ducha, con el despertador amenazándote a treinta centímetros de la cabeza.

Y sin embargo le das al play y cantan The Holmes Brothers. Sólo así logras sobrevivir a las lágrimas, a la desesperación, al cáncer, a la jungla. Ellos lo lograron.

Concrete Jungle (Bob Marley & The Wailers)
Versión: The Holmes Brothers

No sun will shine in my day today
The high yellow moon won’t come out to play

I said darkness has covered my light,
And the stage my day into night, yeah.

Where is the love to be found?
Won’t someone tell me?
Cause my (sweet life) life must be somewhere to be found
(must be somewhere for me)
Instead of concrete jungle,
Where the living is harder.

Concrete jungle
Man you got to do your best.
No chains around my feet,
But I’m not free
I know I am bound here in captivity;

I’ve never known happiness;
I’ve never known what sweet caress is
Still, I’ll be always laughing like a clown;
Won’t someone help me? ‘Cause I (sweet life)
I’ve got to pick myself from off the ground

(must be somewhere for me), he-yeah!
In this a concrete jungle (la la-la!)
I said, what do you cry for me (la-la!) now, o-oh!
Concrete jungle (la la-la!), ah, won’t you let me be (la la-la!), now.
Hey! Oh, now!

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *