Planeta Blues

El Blues está bien

El Blues está bien. Entrevistas con Rob Stone – Dexter Allen – José Ramírez (traducción por Fonzeca)

Quiero que me escuches cuando digo

Que el blues ha vuelto,

Y está aquí para quedarse…  (Little Milton, 1984)


Rob Stone: Nada más que el blues

Rob Stone, reconocido durante mucho tiempo como un armonicista de blues y un vocalista contundente, combina la dura tradición del blues de Chicago con un impulso rítmico de la costa oeste. Stone afiló su gusto musical en los clubes de los lados norte, sur y oeste de Chicago, aprendiendo de los calificados maestros de blues. Rob Stone grabó su primer álbum totalmente acústico con la pianista, Elena Kato y el bajista Hiroshi Eguchi, etiquetando el disco con el título, Trio In Tokyo (2021), como un reflejo de la intimidad del proyecto con un estilo internacional y atractivo universal.

Mike. ¿Cómo ha influido la música de blues en tu visión del mundo y en los viajes que has realizado?

Rob. Por encima de todo, la música blues se trata de personas, y las personas que he llegado a conocer a través de la música me han influido profundamente. La música me ha dado la oportunidad de viajar por el mundo, conocer gente maravillosa dondequiera que he ido y experimentar culturas muy diferentes a la mía. Ha sido un regalo increíble.

En todos mis viajes, he formado grandes amistades y he aprendido que no importa de dónde vengamos, las personas son más similares que diferentes. Siempre aprecio la oportunidad de relacionarme con la gente y aprender de ellos, y estoy agradecido de poder hacerlo gracias a la música.

Mike. ¿Cómo crees que has crecido como artista desde que empezaste y qué sigue igual?

Rob. Desde que comencé a tocar profesionalmente hace unos 30 años, he cambiado mucho, principalmente en términos de mi forma de tocar y actuar. Todavía amo la música de blues y la mayoría de mis influencias se han mantenido. Pero, en lugar de emular el estilo de mis ídolos, trato continuamente de encontrar mi propia voz, sin dejar de ser fiel a las lecciones que he aprendido de mis mentores musicales. Nunca dejo de aprender.

Mike. ¿Tienes alguna historia sobre la realización de un álbum en Japón? ¿Qué te conmovió de la escena local?

Rob. ¡Cada vez que voy a Japón hay historias! Con este álbum en particular; Hiroshi, Elena y yo nos divertimos mucho, pero teníamos una agenda muy apretada. Grabamos todo en dos días, en dos ciudades diferentes. Antes de las sesiones de grabación, nunca habíamos tocado ninguna de las canciones que grabamos, excepto en ensayo. Ensayamos en un pequeño estudio debajo de un boliche y nos tomamos un descanso para ir a comer un pescado a la parrilla llamado nodoguro. ¡Fue increíble! Me encanta conocer y saber acerca de todos los músicos de blues, de los fanáticos y de los propietarios de clubes de todo Japón.

Mike. ¿Hay momentos memorables específicos con personas con las que hayas actuado en vivo o en el estudio?

Rob. Cada vez que actúo o grabo, hay innumerables recuerdos y momentos especiales. Siempre recordaré haber tocado con Dave Myers, Willie Smith, Big Jay McNeely, Pinetop Perkins, Robert Jr. Lockwood, Aaron Moore, Henry Gray y tantos otros que ya no viven. Pienso mucho en esas oportunidades especiales y estoy muy agradecido de que se hayan tomado el tiempo de enseñarme cosas, y de que pude aprender mucho sobre la música y la vida de estos grandes personajes.

Mike. ¿Cuáles son tus esperanzas y temores para el futuro del Blues? ¿Qué te gustaría cambiar en el mundo musical?

Rob. Espero que el blues nunca evolucione tanto que pierda por completo la conexión directa con los estilos tradicionales. A veces me preocupa que la música esté cambiando, de algo que se debe experimentar en vivo, a algo que se puede manipular en línea. Me preocupa que se haya vuelto tan difícil ganarse la vida tocando música en vivo. Si pudiera cambiar algo, sería que la gente sienta una vez más que pagar por la música (tanto en vivo como grabada) vale el dinero que tanto le costó ganar.

Mike. ¿Cómo describe el sonido y el progreso de Rob Stone?, ¿qué caracteriza la filosofía musical de C-Notes?

Rob. Tocamos blues, así de simple. Lo que más disfruto es la música y la maestría musical de los grandes hombres y mujeres del blues de Chicago de los años cuarenta y cincuenta. Entonces nuestra música tiende a reflejar este estilo. Sin embargo, también me encanta el blues de épocas anteriores y posteriores y de otras regiones del país, así como el soul y el R&B. Entonces, todos estos estilos nos influyen hasta cierto punto.

Mike. ¿Cuál fue el mejor y el peor momento de tu carrera?

Rob. No sé si puedo elegir los mejores o los peores momentos. Algunos de los mejores momentos ocurren cuando escribimos canciones y creamos algo que realmente amamos. También encuentro los mejores momentos en el escenario cuando la banda está completamente conectada y nuestra interpretación en conjunto está en su punto máximo. Otros grandes momentos han sido tocando con muchos de mis ídolos del blues. Supongo que los peores momentos han sido ver a tantos de estos ídolos enfermarse y morir.

Mike. ¿Qué has aprendido sobre ti mismo del blues?, ¿qué significa el blues para ti?

Rob. Lo que más me gusta de la música de blues es que se trata de encontrar lo bueno en la vida, incluso cuando la vida no es tan buena. “Mirando hacia arriba desde abajo”, dijo alguien una vez. Entonces, supongo que la música de blues me ha enseñado a mirar más allá de los días malos y los momentos difíciles de la vida de una manera esperanzada y optimista.

Mike. ¿Qué experiencias en tu vida te convierten en un BUEN BLUESMAN y COMPOSITOR?

Rob. No sé si soy un buen músico de blues o compositor. Pero todas mis experiencias tienen un impacto en mi interpretación, canto y composición. Todo el mundo tiene desafíos, arrepentimientos y momentos difíciles en sus vidas; creo que eso es lo que hace que la gente se identifique tan fácilmente con la música de blues.

Mike. ¿De quién has aprendido más secretos sobre el blues? ¿Cuál es el mejor consejo que te han dado?

Rob. No sé si el blues tiene muchos secretos. El mayor secreto no es ningún secreto en absoluto: sé tú mismo y toca música que te parezca verdadera y honesta.

Mike. ¿Cuál es el período más interesante de tu vida?

Rob. Todo ha sido interesante. Tener la oportunidad de conocer y grabar con Dave Myers fue increíblemente interesante y valioso para mí. Tocar en otros países como España y Japón ha sido increíblemente interesante, tanto en términos de aprender sobre otras culturas, como de conocer gente nueva.

Mike. ¿Qué extrañas hoy en día del “BLUES TRADICIONAL DE CHICAGO”? ¿Cómo ha cambiado el Blues a lo largo de los años?

Rob. Supongo que, como todo, la música ha cambiado a lo largo de los años en función de todo tipo de cosas. Ciertamente, ha sido influenciado por la música rock and roll, lo cual es gracioso porque el rock fue originalmente influenciado por el blues. Supongo que extraño la oportunidad de salir y ver actuar a los mayores y aprender de ellos. Los músicos del Delta y de Chicago de primera generación tocaron de formas únicas. Su musicalidad fue de primera categoría y, como han muerto, también lo ha hecho su forma de tocar.

Mike. ¿Qué dirías que caracteriza la escena del blues de Chicago en comparación con otros circuitos locales de Estados Unidos?

Rob. En primer lugar, hay toneladas de clubes de blues que cuentan con música blues exclusivamente. La mayoría de las otras escenas solo tienen uno o dos clubes que están completamente dedicados al blues. Por lo general, exhiben varios géneros de música, y pueden tener una noche o dos dedicadas al blues. En Chicago, los músicos se conocen entre sí, y todos van a los clubes para verse tocar y pasar el rato. Cuando comencé con mi propia banda, siempre me pareció asombroso que músicos como Eddie Shaw, Dave Myers, Koko Taylor, Sam Lay y otros llegaran a mostrar su apoyo. Es un escenario lleno de actos nacionales e incluso hoy en día, puedes ir a clubes y ver a grandes artistas de renombre mundial como Billy Boy Arnold, Billy Branch, Willie Hayes, Kenny Smith, Lurrie Bell, Lil ‘Ed y muchos otros, que es largo enumerarlos, simplemente llegan a pasar el rato, tocando y compartiendo el tiempo juntos. Cuando alguien fallece o necesita ayuda con las facturas del hospital, la comunidad se une para ayudar. La escena del Chicago Blues es una comunidad muy especial como ninguna otra.

Mike. ¿Cuáles son algunas de las lecciones más importantes que has aprendido de tu experiencia en los caminos de la música?

Rob. Demasiadas para enumerarlas. Pero la más importante es: ‘Honra y respeta a los que vinieron antes que tú, pero sé fiel a ti mismo’.


(Rob Stone / Foto © de Toby Jacobs)


Mike. ¿Cuál es el impacto del Blues en las implicaciones socioculturales? ¿Cómo quiere afectar a las personas?

Rob. La música es un lenguaje compartido y siempre debe usarse para unir a las personas. Simplemente quiero que la gente se sienta bien cuando escuche mi música. Espero que les ayude de alguna manera al final de un día difícil.

Mike. ¿Sabes por qué el sonido de la armónica está conectado al Blues? ¿Cuáles son los secretos de la armónica de blues?

Rob. La armónica realmente permite mucha expresión porque tiene una calidad muy similar a la de una voz. Esto, pienso, crea una respuesta emocional para los oyentes. Realmente no hay secretos, mucha gente piensa que hay un amplificador, una armónica o un micrófono secretos. ¡Pero el único secreto es practicar mucho y escuchar a muchos músicos!

Mike. ¿Cuáles son las líneas que conectan el legado de Little Walter, Sonny Boys con Paul Butterfield y Charlie Musselwhite?

Rob. Todos estos tipos trajeron (o traen, en el caso de Charlie), su propia voz a la música de blues. ¡Charlie se ha fortalecido durante unos 50 años! John Lee “Sonny Boy” Williamson popularizó la armónica, escribió grandes canciones e influenció a innumerables intérpretes como a Little Walter, que hicieron cosas con el instrumento que nadie ha podido superar. Rice Miller (Sonny Boy II) tenía un estilo único y poderoso que todavía influye en los músicos de hoy, y Paul Butterfield tomó su versión de la música y se expandió al público en clubes blancos, muchos de los cuales nunca antes habían escuchado blues.

Mike. Algunos estilos musicales pueden ser modas, pero el blues siempre está con nosotros. ¿Por qué crees que es así? Pide un deseo para el BLUES.

Rob. Porque conecta con las personas a nivel emocional y da expresión al dolor y las alegrías que todos sentimos en nuestra vida. Deseo que la música blues se mantenga viva sin perder nunca sus propias raíces.

Mike. Hagamos un viaje con una máquina del tiempo, entonces, ¿dónde y por qué querrías ir durante todo un día?

Rob. Me gustaría ir a Chicago a principios de la década de 1950 y ver a Little Walter actuar con los Aces: ¡Louis Myers, Dave Myers y Fred Below!


Dexter Allen: La fortaleza del blues

Mezcla de blues, soul, R&B y funk con el blues como baluarte. Dexter Allen nació en Crystal Springs, Mississippi, se crio en una granja y creció comprendiendo que la vida aún puede ser sana con solo las necesidades básicas. Dexter ha realizado giras por su cuenta y con otros artistas, incluida una carrera como guitarrista principal de la leyenda del blues, Bobby Rush, y ha compartido el escenario con una variedad de establecidos artistas de blues. El nuevo álbum de Dexter, Keep Moving On (2021), fue lanzado por la compañía Endless Blues.

Mike. ¿Qué has aprendido sobre ti mismo del blues?, ¿qué significa el blues para ti?

Dexter. Aprendí que el blues me ha dado una forma de expresarme y al mismo tiempo tocar a la gente a través de mis expresiones de cantar, tocar y entretener. El blues significa mucho para mí porque entiendo la lucha de mis antepasados ​​que provocó la existencia del blues.

Mike. ¿Qué experiencias en tu vida te convierten en un BUEN BLUESMAN y COMPOSITOR?

Dexter. Criarme en la iglesia, cantar y tocar góspel es la raíz de mi experiencia musical. La música góspel y blues son gemelas. En el góspel, estás buscando una liberación y en el blues estás buscando un lanzamiento. Cuando comencé a tocar blues, me di cuenta de que lo había estado tocando todo el tiempo, pero solo dentro de un edificio diferente. Como compositor, escribo canciones con las que siento que el hombre o la mujer común puede identificarse. Muchas canciones que escribo no son mis experiencias personales, sino experiencias que veo o tal vez incluso, lo suficientemente cercanas como para relacionarme con ella y formarlas de una manera que otros puedan relacionarse con ellas.

Mike. ¿Cómo describes el sonido de Dexter Allen y qué caracteriza tu filosofía musical?

Dexter. Mi sonido es una representación de la música dentro de mí. Abarca blues, góspel, soul, funk y Dexter Allen, todo en uno. No hay un formato particular para lo que viene de adentro, ni en el estudio ni en el escenario. Siento que esto hace que cada actuación sea única a su manera. A veces escuchas a 10 bandas de blues cantar canciones diferentes, pero todas tienen el formato estándar de blues. Tengo que sentir la energía en la habitación, y si no la siento, tengo que crearla dentro de mí para ponerla en marcha dentro de la audiencia.

Mike. ¿Cómo ha influido la música de blues y el soul en tu visión del mundo y en los viajes que has realizado?

Dexter. La música blues y soul ha sido un factor muy importante en mis influencias, junto con la música góspel como mi base. Siento que hay una canción para cada situación en la vida que atravesamos. La música es una extensión de quiénes éramos, quiénes somos y quiénes seremos.

Mike. ¿Cómo crees que has crecido como artista desde que empezaste a hacer música? ¿Qué ha permanecido igual en tu proceso de creación musical?

Dexter. Mi estructura general ha crecido, especialmente mi producción y composición de canciones. A medida que la tecnología crece, el proceso de grabación siempre se lleva al límite. Lo que quedó igual sería mi dedicación y detalles sobre mi trabajo junto con la pasión.

Mike. ¿De dónde viene tu impulso creativo de letras/música? ¿Cómo quieres que tu música afecte a la gente?

Dexter. Mis letras provienen solo de personas comunes con situaciones de la vida cotidiana. Quiero que la gente recuerde mis canciones porque pueden identificarse con una canción determinada, porque se parece a una parte de su viaje.

Mike. ¿Cómo describes la lista de canciones y el sonido del disco “Keep Moving On”? ¿Hay algún recuerdo de las sesiones de estudio de “Keep Moving On” que te gustaría compartir con nosotros?

Dexter. Keep Moving On es una canción sobre las pruebas y tribulaciones cotidianas de la vida. Durante la pandemia, me encontré reflexionando sobre el clima social del mundo en general y sentí que tenía que haber algún tipo de edificación. Esta es una canción muy especial porque sentí como si el mundo estuviera en la habitación escribiéndola conmigo y dándome consejos.

Mike. ¿Cuál es el período más interesante de tu vida? ¿Cuál fue el mejor y el peor momento de tu carrera?

Dexter. El período más interesante de mi vida fue pasar al blues del góspel. Fue un período de aprendizaje y estructuración. El peor momento de mi carrera fue grabar un CD y no saber realmente qué hacer con él. Tenía este CD con mi foto y no sabía cómo promocionarlo. Había pasado muchos años actuando y no entendía lo que es promocionar.

Mike. ¿Por qué pensaste que la música góspel y el blues continúa generando un público tan devoto?

Dexter. El góspel y el blues siempre generarán un seguimiento basado en el núcleo debido a lo que significan emocionalmente de una raza de personas. Como se dijo anteriormente, la lucha que fue el núcleo de ambos vivirá y será respetada por otras razas en todo el mundo. Significan una herencia que nunca morirá. Los ingredientes para una buena canción de góspel o blues son: 1° historia, 2° las emociones y 3° entrega.

Mike. ¿Cuál es el mejor jam en el que has tocado? ¿Cuáles son algunos de los conciertos más memorables que has tenido?

Dexter. No siento que haya un mejor jam porque todos son únicos en sí mismos, he tocado jams con muchos músicos en diferentes lugares y todos son diferentes. Diré que las mejores improvisaciones son cuando los músicos más experimentados están en escenarios que entienden la ubicación y el respeto. El concierto más memorable sería el de Yulin, China con Bobby Rush.

Mike. ¿Hay algún recuerdo de Bobby Rush que te gustaría compartir con nosotros? ¿Qué consejo te ha dado?

Dexter. Hay muchos recuerdos con Bobby Rush. Él es el vehículo que me lanzó al blues. Me expuso a lo que realmente es el blues y lo que representa y cómo respetar la lucha de donde vino. ¡También me enseñó a trazar mi propio camino! Es bueno respetar el pasado y honrarlo, pero MI presente también será un día pasado, y cuanto más único sea, más durará el legado.



Mike. ¿Qué es lo que más extrañas hoy en día de la música del pasado? ¿Cuáles son tus esperanzas y temores para el futuro?

Dexter. La música del pasado tenía más originalidad y casi todo el mundo era animador. ¡La música de hoy se trata más de estar de moda, popularidad, ventas de CD, me gusta en Facebook y éxitos de YouTube! ¡Algo así como las iglesias! Hay iglesias MEGA hoy, porque se han vuelto corporativas. En el pasado, fuiste a ¡VER UN SHOW! Ahora la mayoría de la gente va a escuchar su canción favorita o ver qué podría hacer la persona para estar en las noticias. Mis esperanzas son que llegue a ser MÁS acerca de la música y el arte.

Mike. ¿Cuáles son las líneas que conectan el blues con soul, góspel y continúan con jazz y R&B, hip hop, y rap?

Dexter. Hay una línea que conecta el blues con el R&B, hip hop, jazz, góspel, etc. ¡Pero también hay una desconexión!

El blues es la RAÍZ de todos los demás tipos de música en Estados Unidos, aunque no recibe la ATENCIÓN PRINCIPAL que se merece. Siento que los artistas de blues como yo debemos continuar acercándonos y colaborando con los artistas famosos para llevar el blues a los reflectores. Millones de personas sienten que el blues suena exactamente igual que cuando Muddy Waters grabó Hoochie Coochie Man.

Cuando los invite a mi show, dirán… “No sabía que el blues sonaba así” “ME GUSTA“. ¡El blues es un testimonio vivo de una lucha y una era en el tiempo! ¡EL TIEMPO HA CAMBIADO! Ya no hay afroestadounidenses recolectando algodón o viviendo en casas de esclavos o tocando en un tugurio. Tenemos que abrazar la historia y las raíces del blues, pero permitirle que atraiga al hombre, la mujer, y los jóvenes de hoy.

Mike. ¿Cuál es el impacto de la música blues y soul en las implicaciones raciales, de derechos civiles y socioculturales?

Dexter. El impacto racial es muy pronunciado en las comunidades. Los artistas han estado escribiendo canciones para adaptarse al clima social durante décadas. A veces, los únicos que realmente lo consiguen son aquellos a quienes afecta. Hubo un tiempo en que la única voz que tenía mi gente era a través de una canción y estaba etiquetada como “Música Racial”. Esas canciones fueron entonces y siguen siendo muy impactantes en las comunidades y ante los problemas de derechos civiles que todavía enfrentamos hoy.


José Ramírez: Blues emotivo

José Ramírez es el principal artista de blues de Costa Rica y ha tocado con algunos de los nombres más importantes de la industria del blues. Estos artistas incluyen a: Buddy Guy, Anson Funderburgh, Janiva Magness, Mark Hummel y Bryan Lee, por nombrar algunos. La Jose Ramirez Band ganó recientemente el segundo lugar en The Blues Foundation 2020 International Blues Challenge en Memphis. José firmó con el sello de blues de fama mundial Delmark Records en Chicago para el lanzamiento de su segundo álbum de estudio “Whatever She Wants” (2021). Esto lo convierte en el primer latinoamericano en firmar con la reconocida compañía discográfica.

Mike. ¿Cómo ha influido la música blues (y la gente de blues) en tu visión del mundo y en los viajes que has realizado?

José. El blues ha sido parte de mi vida desde que era muy joven y crecía en Costa Rica. Me ha influido mucho en la forma en que he decidido ganarme la vida tocando blues y viajar por el mundo con mi música. Me siento muy afortunado de poder ver el mundo conociendo a cientos de personas que aman y aprecian mi música y todo esto, gracias al blues.

Mike. ¿Cómo describe su repertorio y su sonido? ¿Cuál es la parte más difícil de ser un artista de ‘Blues latinoamericano’ en los circuitos?

José. Describo mi sonido como Soulful Blues (Blues conmovedor). Hoy en día, muchos artistas tienden a mezclar su blues con el rock y yo definitivamente no hago eso. En mi caso, me encanta mezclar el blues con géneros más conmovedores como el soul o el R&B. Ser un artista de blues latinoamericano no me ha afectado en absoluto. En todo caso, me ha ayudado mucho porque he podido diferenciarme de la mayoría de los músicos de blues en Estados Unidos. Prueba de ello es haber obtenido el 2º puesto en el Blues Foundation International Blues Challenge de Memphis.

Mike. ¿Qué conocidos han sido las experiencias más importantes? ¿Cuál fue el mejor consejo que alguien te dio?

José. Cuando todavía vivía en Costa Rica, promocioné un festival de blues y contraté a Debbie Davis para tocar en nuestro festival. Cuando estuvo allí, me dio el consejo de mudarme a los Estados Unidos. Ella pensó que yo tenía una buena historia y que tenía el talento suficiente para hacerme un nombre en la escena del blues estadounidense. Hoy en día, Anson Funderburgh se ha convertido en uno de mis mejores amigos y también es el productor de mi álbum. Fue una experiencia muy agradable trabajar juntos y grabar mi material original y sus consejos han sido muy importantes e influyentes en mi carrera. El álbum se lanzó a finales de abril de 2020 y el título es “Here I Come”.

Mike. ¿Cómo ha influido tu herencia latina, música y cultura en tu visión del mundo?

José. Viniendo de un país tan pequeño con una cultura musical y artística muy limitada, ha sido un verdadero placer poder viajar y ver el mundo tocando mi música. Conozco a cientos de personas que disfrutan y aprecian lo que hago en todo el mundo.

Mike. ¿De dónde viene tu impulso creativo? ¿Qué caracteriza tu filosofía musical?

José. De experiencias de vida e historias reales. Cuando toco shows en vivo, viajo a una realidad paralela algo así como la zona del crepúsculo. Creo que es importante elevar a la audiencia a ese nivel y no ir solo. La música se trata de hacer que la gente sienta lo que sientes mientras actúas.

Mike. ¿Cómo describirías el repertorio y el sonido de “Here I Come”? ¿Hay algún recuerdo de las sesiones del álbum que te gustaría compartir?

José. Estuvimos 10 días en el estudio y lo pasamos de maravilla trabajando en mi material original para este álbum debut. Tengo un montón de anécdotas, pero siempre recordaré haber comido tacos todas las mañanas y todas las tardes. A los texanos les encantan sus tacos y no me quejo. Fue muy especial que mi guitarrista favorito de Texas produjera mi álbum. Anson me guió y me dio consejos en cada paso del camino.

Mike. ¿Qué te tocó (emocionalmente) de “Travelling Riverside Blues” de Robert Johnson?

José. El cancionero de Robert Johnson siempre ha sido misterioso e intrigante. Sus canciones hablan de fuerzas oscuras. Eso siempre me ha cautivado. Viajar con blues junto al río tenía algo especial que quería aprovechar musicalmente. Cambié la tonalidad mayor estándar a una tonalidad menor, y le dio a la canción una sensación más oscura.

Mike. ¿Cuáles son algunas de las lecciones más importantes que has aprendido de tu experiencia en los caminos de la música?

José. Aprendí que no importa cuán grandes sean los obstáculos de la historia, debes seguir presionando. Siempre hay una recompensa al final y debes trabajar duro para descubrir cuál es.

Mike. Si pudieras cambiar una cosa en el mundo musical que se convierta en realidad, ¿cuál sería?

José. Tener menos músicos de rock que se llamen a sí mismos músicos de blues sería muy útil.

Mike. ¿Hay algún recuerdo de conciertos, jams, presentaciones y sesiones de estudio que te gustaría compartir con nosotros?

José. Tocamos en el Buddy Guy’s Legends Blues Club el año pasado y Buddy Guy estaba en el club esa noche. Tocamos algunas canciones y decidió subir al escenario y cantó 3 canciones con nosotros. Fue increíble tenerlo en el escenario con mi banda. ¡Un sueño hecho realidad!

Mike. ¿Qué es lo que más extrañas del blues del pasado? ¿Cuáles son tus esperanzas y temores para el futuro del blues?

José. Realmente extraño el blues conmovedor hoy en día. Cada vez más, los artistas tocan rock and roll y lo llaman blues, y eso va a dañar mucho el blues en los próximos años. Esa es la razón por la que trato de mezclar blues con soul y R&B, porque lo mantiene más limpio y con más sentimiento.


(José Ramírez / Foto de Adam Kennedy)


Mike. ¿Qué dirías que caracteriza la escena del blues costarricense? ¿Qué te tocó (emocionalmente) de la escena local?

José. Desafortunadamente, Costa Rica no tiene una escena de blues en absoluto. Emocionalmente, solo puedo decir que me molesta mi país porque nunca me apoyó como artista, y eso me empujó a dejar atrás a mi familia para poder perseguir mi sueño de tocar blues en Estados Unidos y Europa.

Mike. ¿Consideras que el blues es un género musical específico o es un estado de ánimo? ¿Qué has aprendido sobre ti mismo de el blues?

José. Para mí, el blues es la raíz, todo lo demás los frutos. El blues es la razón por la que existen otros géneros como el jazz, el rock, el soul, el funk y el pop.

Mike. ¿Cuál es el impacto de la música y la cultura del blues en las implicaciones raciales, políticas y socioculturales?

José. El blues comenzó como una protesta racial y sociocultural, pero con el tiempo ha evolucionado y todos vivimos el blues en nuestras vidas de una forma u otra. Todos tenemos lucha y todos experimentamos dolor, así que creo que es seguro decir que todos tenemos blues, lo sepamos o no.

Mike. Hagamos un viaje con una máquina del tiempo, entonces, ¿dónde y por qué querrías ir durante todo un día?

José. ¡Elegiría Memphis! Recientemente tuvimos una experiencia increíble en el IBC e hicimos muchos nuevos amigos y fanáticos allí, además de que la riquísima cocina de Memphis es excepcional. También elegiría Europa en algún lugar de España o los Países Bajos. Les encanta el blues allí y lo apoyan mucho… ¡Estoy deseando volver!