Capítulo 1: El Inicio

Antecedentes

Los Lomax son la saga familiar más importante en la difusión del blues y un pilar fundamental en la investigación y recopilación de la música popular estadounidense. John Avery Lomax, tras la muerte de su esposa, comenzó a colaborar con la Biblioteca del Congreso, para la que durante más de diez años realizaría 10,000 grabaciones con destino al Archive of American Folk Song.

En esa tarea estaría respaldado por su hijo Alan que le acompañó desde su primer viaje en 1933, recorriendo plantaciones, granjas, penitenciarias, fábricas, barrios marginales, aldeas recónditas, y cualquier sitio por remoto que fuera, donde hubiese un intérprete de blues, folk o cualquier otra música popular. Fruto de este trabajo son las miles de horas de grabación de canciones y entrevistas, y el descubrimeinto de decenas de músicos del blues, entre ellos figuras fundamentales para el género como Leadbelly o Muddy Waters.

Los Lomax se convirtieron en una de las columnas vertebrales de la historia del blues, y su labor de documentación y difusión supera a la de cualquier otro divulgador. A la muerte de John Avery Lomax, en 1984, esa labor recayó en su hijo Alan, que acabó acumulando un legado de 17,000 horas de grabaciones sonoras, 150,000 metros de película y 5,000 fotografías que hoy están a disposición de cualquier persona del planeta a través del proyecto Global Jukebox, accesible gratuitamente a través de la página web: culturalequity.com”.

Fuente: Todo Blues. Lo esencial de la música blues desde

sus orígenes a la actualidad por Manuel López Poy

2018 Redbook Ediciones

Introducción

De esta manera, hoy en día, un proyecto a cargo de un joven: Connor Corte, se revitaliza esa documentación histórica con testimonio en video de músicos de blues que están asentados o transitan por la Ciudad de los Vientos, y que a través de tres preguntas fundamentales, nos entregan puntos de vista únicos y de gran relevancia en el desarrollo del blues moderno y para mantener viva la llama del género. A partir de este número tendremos en Cultura Blues, estos videos que amablemente nos ha permitido compartir su propio realizador.

594 Miles From Chicago, es una serie histórica de documentales independientes centrada en archivar la vidas de más de 120 músicos de blues de Chicago. Muchos artistas aún no han sido escuchados. Es hora de que pasen al centro de atención y cuenten la historia de su vida, el dolor, la lucha, el amor y la felicidad. El blues ha allanado el camino y es la base de todos los géneros. Este es el nuevo archivo de la comunidad de blues de Chicago.

Todo comenzó a 594 millas de Chicago, en el cruce de caminos, en Clarksdale, Mississippi. Chicago es el lugar de descanso y el hogar del blues y hay muchas historias para escuchar. Para eso es este documental histórico. Esta es una serie de cine documental independiente sin fines de lucro. Ahora, a cada participante se le han hecho las mismas tres preguntas sobre sus experiencias con el proyecto y su importancia para ellos personalmente.

1. ¿Por qué es tan importante preservar la historia del blues y por qué aceptó hacer este documental?

2. En un momento como este, ¿considera que este documental es importante para preservar la historia del blues y sus músicos?

3. ¿Cuál es el mensaje para las personas que aman el blues y cómo pueden ayudar a mantenerlo vivo?


Capítulo 1

Tres respuestas y videos de Buddy Guy, Jimmy Johnson (QPD), Bob Stroger, Dave Specter, Billy Branch, Sumito Ariyoshi «Ariyo», Carlos Johnson, Demetria Taylor, Pierre Lacocque, e Inneta Visor.


Buddy Guy

George “Buddy” Guy (30 de julio de 1936, Lettsworth, Louisiana) guitarrista y cantante de blues. Es conocido por ser un innovador de la guitarra, ha sido y es una de las mayores influencias para muchos bluesistas.

¿Por qué es tan importante preservar la historia del blues y por qué aceptó hacer este documental?

Buddy: Porque quiero que el blues viva para siempre y nunca muera.

En un momento como este, ¿considera que este documental es importante para preservar la historia del blues y sus músicos?

Buddy: Todo lo que se pueda hacer para documentar sobre el blues… lo necesitamos. Necesitamos de todos para mantener vivo el blues. Y eso es lo que me decía B.B. King y todos los grandes del blues que se han ido, con la esperanza de que alguien lo continuaría.

¿Cuál es el mensaje para las personas que aman el blues y cómo pueden ayudar a mantenerlo vivo?

Buddy: Compra un álbum y ven a vernos tan pronto como puedas.



Jimmy Johnson

James Earl Thompson, conocido profesionalmente como Jimmy Johnson (25 de noviembre de 1928, Holly Springs, Mississippi – 31 de enero de 2022, Harvey, Illinois), fue un gran guitarrista y cantante de blues.

¿Por qué es tan importante preservar la historia del blues y por qué aceptó hacer este documental?

Jimmy: Es porque algunas de las cosas que he dicho, me gustaría que alguien las escuchara, tan lejos como se pueda. La primera vez que oí a los Rolling Stones fue con Ed Sullivan y él dijo que eso era música nueva. Y no era música nueva. Y por algunas otras cosas que me alegra poder expresar, por ejemplo, de George Floyd, Breonna Taylor y (Jacob) Blake.

En un momento como este, ¿considera que este documental es importante para preservar la historia del blues y sus músicos?

Jimmy: Bueno, puedo decir que me gustaría pensar que sí. Porque esto es algo que tenemos, que nos pertenece. Sé que sabes, que teníamos muchas cosas, y que se las llevaron.

¿Cuál es el mensaje para las personas que aman el blues y cómo pueden ayudar a mantenerlo vivo?

Jimmy: De algunos de los hermanos jóvenes, creo que no me gusta debatir. Algunos de ellos saben quiénes son los hombres que tocan blues, y que no basta con que toquemos blues. Una de las razones es que su interés es bajo y no lo estudian, así lo tocan. Ahora una cosa que me gustaría decir de algunos de esos músicos de blues que no quiero nombrar. Intentan tocarlo muy fuerte, así lo hacen pero a mi no me gustan. Porque saben cómo lo hacen los amplificadores y las guías, y así lo tocan, pero lo cambian en una ruta que a menudo es otro mundo para mí.

Conozco a algunos jóvenes, bueno, si tienes 50 años, te llamo joven. Mike Wheeler, sabes a quién me refiero, y a Ronnie Brooks, también lo conoces. Ellos son muy buenos guitarristas, se apegan al guión. Y un cuate que apareció por ahí. No sabía quién era. Un tipo gordito que estaba en mi fiesta de cumpleaños y lo llamé para tocar conmigo, tenía 21 años. No podía creerlo, tocaba blues muy bien y con muy buenos acordes. Dije, este cuate sabe tocar… Sí… era Kingfish, pero luego, en su disco tomó una ruta diferente, como es eso, si estuvo tocando conmigo, le dije vamos a tocar blues, blues real, y él lo sabe tocar.



Bob Stroger

Bob Stroger (27 de diciembre de 1930, Hayti, Missouri) bajista, cantante y compositor de blues. Ha trabajado con muchos músicos del género como: Eddie King, Otis Rush, Jimmy Rogers, Eddie Taylor, Eddy Clearwater, Sunnyland Slim, Louisiana Red, Buster Benton, Homesick James, Mississippi Heat, Snooky Pryor, Odie Payne, Fred Below, Willie «Big Eyes» Smith, and Billy Davenport.

¿Por qué es tan importante preservar la historia del blues y por qué aceptó hacer este documental?

Bob: Porque realmente quiero robarle algo a la historia para devolverla al blues. El blues ha sido muy bueno conmigo, me ha hecho muy feliz, que solo quiero que mi historia le entregue lo que pueda al blues.

En un momento como este, ¿considera que este documental es importante para preservar la historia del blues y sus músicos?

Bob: Necesitamos algo que nos mantenga en marcha y creo que es algo muy bueno lo que estás haciendo ahora. Para que la gente sea consciente de lo que está pasando en la vida.

¿Cuál es el mensaje para las personas que aman el blues y cómo pueden ayudar a mantenerlo vivo?

Bob: Sigamos apoyando al blues sea quien sea tu favorito. Sigue defendiéndolo aquí cuando veas a tu nombre favorito. Ven únete a nosotros y diviértete.



Dave Specter

Dave Specter (21 de mayo de 1963, Chicago, Illinois) guitarrista y productor de blues y jazz. Se ha ganado una reputación internacional como uno de los principales talentos de la escena musical de Chicago.

¿Por qué es tan importante preservar la historia del blues y por qué aceptó hacer este documental?

Dave: El blues es la base de la mayoría de la música estadounidense, es la raíz del rock and roll y del jazz. Y para mí es la música más poderosa que tenemos, me apasiona. Acepté hacer este documental porque quería expresar mis pensamientos sobre esa música y contar mi historia. Les contaré un poco la historia sobre por qué he estado tocando esta música durante más de 35 años.

En un momento como este, ¿considera que este documental es importante para preservar la historia del blues y sus músicos?

Dave: Sí, es importante durante este tiempo que ha sido especialmente difícil para la música y los músicos en la industria. Pero es especialmente importante en cualquier momento. Es genial que estés haciendo esto, que esta película esté sucediendo, porque los músicos y su música, su historia, todas estas historias necesitan ser documentadas y compartidas.

¿Cuál es el mensaje para las personas que aman el blues y cómo pueden ayudar a mantenerlo vivo?

Dave: Gracias por amar el blues. Y gracias por apoyarlo. Para mantener vivo el blues y para apoyar a los músicos, algunas de las cosas más importantes que puedes hacer es ir a los shows en vivo, especialmente cuando regresen, ahora más que nunca después de esta pandemia. Apoya a los clubes que han estado luchando y sufriendo, y a los músicos que también ha estado luchando y que han sufrido. Compren discos, compren cds, compren álbumes de los artistas.

Todo lo del streaming que está sucediendo con la música, es maravillosa para el oyente, pero muy difícil para los músicos que intentan ganarse la vida tocando, y que obtenie regalías minúsculas de los servicios de streaming. Entonces, si vas a un espectáculo o entras a un sitio web, pide un CD o un LP, pide una publicación o pide una camiseta que ayude a los músicos de blues, y ayude también a mantener vivo el blues.



Billy Branch

William Earl Branch (3 de octubre de 1951, Great Lakes Center, Illinois), armonicista y cantante del Chicago blues. Fue nominado tres veces a los Grammy y ha ganado un premio Emmy.

¿Por qué es tan importante preservar la historia del blues y por qué aceptó hacer este documental?

Billy: Es importante preservar la historia del blues, porque el blues es la raíz de la música estadounidense. Y sin el blues, Estados Unidos no tendría música. Es importante que más gente sepa esto y lo entienda. Porque el blues ha sido ignorado y descuidado.

En un momento como este, ¿considera que este documental es importante para preservar la historia del blues y sus músicos?

Billy: Ya conociendo el alcance de los músicos que han participado en este proyecto. Creo que será un proyecto muy importante.

¿Cuál es el mensaje para las personas que aman el blues y cómo pueden ayudar a mantenerlo vivo?

Billy: Mi mensaje para la gente del blues es… que sigan saliendo a apoyar a sus artistas, a sus artistas favoritos en los conciertos de los clubes. Corran la voz. Contacten a las estaciones de radio, envíenles un correo electrónico, llámenlos y díganles que toquen blues de su artista favorito. Corran la voz y promuévelo con tus amigos, aunque no creas que nos les gusta el blues. Ya sabes, tráiganlos a los shows y compartan algo de nuestra música con ellos. Finalmente, sé que lo harás. Y verás que si tu creías que no les gustaba el blues, ya les gustará.



Sumito Ariyoshi

Sumito Ariyoshi «Ariyo» (195?, Kyoto, Japón), extraordinario pianista asentado en la escena del blues de Chicago, desde principios de los años 80.

¿Por qué es tan importante preservar la historia del blues y por qué aceptó hacer este documental?

Ariyo: Estoy muy orgulloso, honrado de ser parte de esta escena. Ingresé al Salón de la Fama del Blues de Chicago en 2017, así que creo que me he convertido en parte de su historia.

En un momento como este, ¿considera que este documental es importante para preservar la historia del blues y sus músicos?

Ariyo: Sí es importante, y lo aprecio. Incluso para mi, que en mi caso, llegué del lejano oriente.

¿Cuál es el mensaje para las personas que aman el blues y cómo pueden ayudar a mantenerlo vivo?

Ariyo: Trata de disfrutar a tu manera. Tenemos muchos tipos de blues, no cierres los ojos, tenemos muchos tipos de blues, y puedes descubrir cuál  de ellos te gusta.



Carlos Johnson

Carlos Johnson (17 de enero de 1953, Chicago, Illinois) guitarrista y cantante de blues. Es zurdo, pero toca un instrumento derecho, al revés, como lo hacían algunos otros músicos en la historia: Otis Rush, Albert King y Jimi Hendrix.

¿Por qué es tan importante preservar la historia del blues y por qué aceptó hacer este documental?

Carlos: Lo más importante para mí al preservar el blues, es que también preservamos nuestro patrimonio. Porque es una música heredada, ya sabes, es nuestra vida, es nuestro viaje, es la historia de la lucha desde África hasta América, desde la esclavitud hasta los campos Hollis, que produjeron el blues, por lo que su preservación es primordial para nuestra herencia.

En un momento como este, ¿considera que este documental es importante para preservar la historia del blues y sus músicos?

Carlos: Piensa que es importante contribuir, cuando puedas, y de la manera que puedas ayudar. Facilita qué es este género de blues y ayuda culturalmente a darlo a conocer a los jovenes que quieren entrar en la música de este género. Por lo que es algo que debemos nutrir, para que podamos mantener vivo el blues y mantener nuestra herencia presente.

¿Cuál es el mensaje para las personas que aman el blues y cómo pueden ayudar a mantenerlo vivo?

Carlos: Apoya a tus músicos locales de blues, compra sus cds, compra sus grabaciones en línea, descarga su material. Si no puedes eso, apóyalos de cualquier manera. Si tienes iniciativa, pon algo en el sombrero, haz algo por el blues, ayúdanos a algunos de nosotros porque lo necesitamos… y eso es todo.



Demetria Taylor

Demetria Taylor (28 de febrero de 1973, Chicago, Illinois). Emotiva cantante, hija del legendario guitarrista de blues, Eddie Taylor, se mantiene activa en favor de preservar vivo el legado de su padre, junto con otros grandes del blues.

¿Por qué es tan importante preservar la historia del blues y por qué aceptó hacer este documental?

Demetria: Por el legado del que vengo, y para mantenerlo vivo. Para hablar de muchas cosas acerca de la pandemia y de los músicos que amo y respeto.

En un momento como este, ¿considera que este documental es importante para preservar la historia del blues y sus músicos?

Demetria: Definitivamente, son solo algunas de todas las cosas que deben decirse.

¿Cuál es el mensaje para las personas que aman el blues y cómo pueden ayudar a mantenerlo vivo?

Demetria: Manténgase positivos, manténgase en ello y trabajemos juntos para amarnos unos a otros. Con suerte, todo se abrirá de nuevo y nos veremos, nos amaremos y simplemente volveremos a salir para hacer felices a las personas, tanto como nosotros lo somos en el escenario.



Pierre Lacocque

Pierre Lacocque (13 de octubre de 1952, Jerusalén, Israel) es un aclamado e internacionalmente reconocido músico de armónica de blues. Fue incluido en el Salón de la Fama del Blues en Chicago en octubre de 2017.

¿Por qué es tan importante preservar la historia del blues y por qué aceptó hacer este documental?

Pierre: Creo que es importante, porque todos tenemos una historia diferente. La construcción de cada uno es una historia privada, pero también una historia comunitaria, por lo que es importante entrevistar a personas de todos los ámbitos de la vida que tomaron una decisión, la elección de tocar esta música maravillosa y todos tienen su propia historia. Como es una historia privada, necesita ser escuchada, porque hay muchas cosas que la gente no sabe sobre las luchas y las alegrías detrás de esta música.

En un momento como este, ¿considera que este documental es importante para preservar la historia del blues y sus músicos?

Pierre: Creo que es fabuloso. Porque, tengo muchos amigos que me llamaron sobre esto para decirme wow me han entrevistado. Como saben a mis amigos y a mi, literalmente debimos haber sido entrevistados años antes y no lo habían hecho. Ahora lo hacen,  gracias a ustedes y a ti y a tu equipo. Así que estoy encantado, realmente estoy encantado.

¿Cuál es el mensaje para las personas que aman el blues y cómo pueden ayudar a mantenerlo vivo?

Pierre: Creo que sigan mostrándonos apoyo. Me refiero a que la música en vivo es realmente importante para ayudar a la promoción. Los propietarios de clubes y las personas que promueven también necesitan ganar dinero. No solo los músicos sino también los promotores. Nos ayudan al comprar discos, por supuesto, estoy seguro de que lo has escuchado miles de veces, pero es cierto que vendiendo discos nos da dinero a algunos de nosotros, que recibimos cheques a veces no mucho. Mi primer cheque fue de 0.04 centavos, pero creció bien , eso fue hace mucho tiempo, es una historia real. Eventualmente, obtienes dinero si eres un compositor, pero ciertamente es mejor en las presentaciones en vivo, quiero decir, por favor ven a los shows en vivo.



Inneta Visor

Inetta Visor (4 de febrero de 1955, Chicago Illinois) ha bendecido a la banda Mississippi Heat con su poderosa voz desde 2001.

¿Por qué es tan importante preservar la historia del blues y por qué aceptó hacer este documental?

Inneta: He estado cantando y en esto durante 18 años, y nunca nadie me había preguntado, sobre mi experiencia o lo que pienso de lo que estoy haciendo. Nunca he podido entender por qué. Han pasado tantas cosas en la ciudad, que nunca me invitaron a hacer algo y esa es una de las razones por las que realmente quiero participar en esto. Para que la gente pueda conocerme y saber quién soy y cuán seria soy al respecto. Tal vez aquellos que no han oído hablar de mí, pongan un CD de Mississippi Heat o vayan a Youtube y descubran quién soy y porque estoy aquí. Nadie sabe quién soy porque se me presenta solo como parte del grupo. Por ejemplo, no se dice que canto en la canción ‘She died from a broken heart’, una fusión de blues sureño; y cuando alguien me hace una entrevista, es como si nunca hubiera oído hablar de mi antes. ¿Quién eres? Básicamente, por eso quiero hacer este documental.

En un momento como este, ¿considera que este documental es importante para preservar la historia del blues y sus músicos?

Inneta: Ves todo tipo de documentales como de Beyonce y Tupac y de todas estas otras personas. No hay nada como ver documentales de rock, pero tampoco se ven demasiados documentales que se centren únicamente en el blues. Se puede ver un documental en un pequeño segmento sobre el blues, pero se trata de cantantes de blues especialmente en Chicago, donde el blues era el hogar, y ahora está aquí.

¿Cuál es el mensaje para las personas que aman el blues y cómo pueden ayudar a mantenerlo vivo?

Inneta: Creo que podrían ayudar a mantener vivo el blues, apoyando a las estaciones de radio que lo pasan. Debido a que hay muchas estaciones de radio de blues en Internet, pero cuántas personas entran a Internet para escucharlo. Necesitamos una estación de FM o algo que toque estrictamente blues. Necesitamos un par de ellas. Estoy tan enferma y cansada de que todas estas estaciones de radio se conviertan en estaciones de hip-hop. Me refiero a ¿cuánto hip hop se necesita escuchar?